Home Schulleben - Archiv Archiv Schuljahr 2010 / 11 Futsal Turnier in Karlsruhe
Futsal Turnier in Karlsruhe PDF Drucken E-Mail
Sonntag, 07. Februar 2010 um 20:34 Uhr

Turniersieg in Karlsruhe

Eine Auswahl der Futsal-AG gewann am vergangenen Samstag (23.01.10) das 9. Futsal-Turnier Karlsruhe, das in der Sporthalle der Rennbuckel-Realschule ausgetragen wurde.

In einem zum Teil stark besetzten Teilnehmerfeld, zwölf Mannschaften aus Karlsruhe und Umgebung, setzte sich das „Team Mörike“ in fünf Spielen recht souverän durch.
Die Mannschaft mit Ali Ekici (10c), Birol Aladag (10c), Denis Herman (10c), Cenk Yilidiz (10a), Kamil Hakkisöyler (10b), Ferdinand Fischer (10d), Batikan Senyurt (10d) und Xaver Pendinger (9b) zeichnete sich durch großen Teamgeist und Siegeswillen aus. So konnte man in zwei Partien das entscheidende 6m-Schießen für sich entscheiden, was auch mit der starken Leistung des Torhüters Xaver Pendinger, der selbst einen 6m sicher verwandelte, zu begründen ist. Ferdinand Fischer trug mit seinen sechs Treffern ebenfalls zum erfolgreichen Abschneiden des Teams bei. Als weitere Torschützen trugen sich Denis Herman (fünf Tore) und Birol Aladag (fünf Tore) in die Torschützenliste ein. Einen leichten Rückschlag musste die Mannschaft im Halbfinale hinnehmen, da Ferdinand Fischer durch eine rote Karte für das Endspiel gesperrt wurde. Dennoch überzeugte auch hier der Teamgeist der Spieler und man gewann am Ende ohne nervenaufreibendes 6m-Schießen das Spiel mit 2:1. Überschwänglich wurde der Siegerpokal entgegen genommen – zusätzlich erhielt jeder Teilnehmer einen KSC-Schal, was besonders den „Coach“ – Dominik Stariha (Leiter der Futsal-AG) höchst erfreute.

 


 

 

 

 

Лучше всего, господин обер-лейтенант,-сказал "Операционная система виндовс скачать бесплатно"Швейк,-если б ее муж " "узнал, где она " "находится, и приехал за ней.

Фельдкурат медленно засыпал, не переставая строить различные планы.

И на Америку не похоже, прибавил Мартин.

Казалось, он в любую секунду "Скачать фильм лето одноклассники любовь в хорошем качестве"может упасть.

Представьте себе легендарных титанов, которые ожили на прерии Техаса и плясали в неистовой вакханалии.

Римо щекой " "чувствовал мельчайшую вибрацию фундамента, глубоко уходящего в скалистую породу.

Житель прерии назовет ее островком; " "и, глядя на огромный зеленый океан вокруг этого клочка " "леса, нельзя не согласиться, ""что это сравнение удачно.

Но в горячке он ""забыл, что публика-то осталась в кабаке и что, по всей " "вероятности, эти мерзавцы начнут сами там хозяйничать.

Чем больше размышлял я ""обо всем этом, тем скорее готов был поверить " "в то, что сначала показалось мне абсолютно неправдоподобным.

Это " "было весьма возможно и " "все объясняло.

Остальных без оружия и мундиров погнали в лес.

Я " "уже сказала вам, что не могу слушать такие разговоры.

Крохотное пламя свечи не прибавило света, но все же позволило разглядеть обшитые кожей серые штаны с золотым лампасом и желтые сапоги стражника.

Значит, не запомнит, где она сейчас и где была.

Он уже больше никого не боится.

Что-то внезапно " "устремилось на меня сверху.

Те, кто работал вблизи, расположились " "около своих хижин на траве или на бревнах и принялись за еду.

Меня отпустили, даже поставили рядом стул, а он мне действительно был крайне необходим.

Все бросились выполнять приказ, как вдруг солдаты, двинувшиеся вниз по течению, остановились, изумленные.

Хикмэн полагал, " "что они принимают визг собаки за крик собственного детеныша, которого эти безжалостные родители обычно с удовольствием пожирают.

Я вам расскажу один случай, подходящий к нашему положению.

Я " "тут же вспомнил о ней, когда услыхал разговоры о полевой почте, хотя эта история ничего общего с полевой почтой не имеет.

Может, то дубинки полицейские были, а " "не жезлы никакие, может, они только покрашены были в полоску и крапинку.

На какие-то часы или минуты да.

Пусть он "Испытай силу приправ — и будешь здрав. Мифы и реальность"лучше умрет, чем бросит ее!

БЕРЕГА " "МИССИСИПИ Как только мы отчалили, я " "поднялся на штормовой мостик, чтобы лучше видеть места, "Расмус, Понтус и Растяпа"по которым мы проезжали.

Аллигатор производил одновременно " "и комическое и отвратительное впечатление.

Другой случай "Тарталетки"произошел несколько лет тому "Греческо-русский и русско-греческий словарь"назад в Далмации.

Все приготовления были закончены, мы уже собирались тронуться.

Особую " "группу составляли политические, из которых "Инкубатор истинных арийцев. "Лебенсборн""восемьдесят процентов были совершенно невинны; девяносто "Из порося в карася. Игра в фразеологизмы"девять процентов этих невинных были осуждены.

С " " этой точки зрения Смит был фактически бесстрашен.

Легро сначала " " весь затрепетал под взором " " ирландца.

Как было бы славно, если бы " " у нас " " оказалось атомное оружие.

Но Луиза все " " же заметила красивый овал смуглого " " лица, яркий румянец на щеках, блестящие, " " как звезды, глаза.

Да, свет Братства " " исходит от него, ответил Рубин.

Смеясь, краснобородый раскручивал " " молот и бросал его.